- This event has passed.
Podiumsdisgespräch mit Ānn und Javaneh: Zur Situation von Frauen & Queers in Iran, Afghanistan und Kurdistan – ein Austausch zu solidarischer Praxis in der Diaspora
Mai 31 @ 16:00 - 17:30
Im Rahmen von Queerzilla wird ĀNN über die aktuelle Situation im Iran sprechen und ihre eigenen Aktivitäten aus der iranischen Diaspora in Österreich zur Unterstützung der „Frauen, Leben, Freiheit“ Bewegung und der Opfer des Regimes vorstellen. ĀNN wird auch über ihre bisherigen Kunst- und Solidaritätsprojekte sprechen.
Javaneh wird bei der Veranstaltung die Realitäten von queeren Personen in Afghanistan/ Kurdistan, Iran und Personen, die aufgrund ihrer queerness im Exil leben, aufzeigen. Unser Bestreben ist es, aus einer intersektionalen Perspektive, über die unterdrückenden Mechanismen in diesen Gebieten zu berichten und gemeinsam, nach der Diskussion, über Handlungsmöglichkeiten nachzudenken.
*ĀNN wurde von einer Gruppe von Künstler*innen gegründet, die hauptsächlich aus der iranischen Diaspora in Österreich stammen. Eines der Hauptziele von ĀNN ist die Koordinierung und Organisation der finanziellen Hilfe für die Opfer des Regimes im Kampf für “Frau, Leben, Freiheit” in Kurdistan und Belutschistan, Iran. ĀNN bedeutet “der Augenblick” und ist eine Plattform, um Debatten über die Diskriminierung von religiösen, rassischen, sexuellen und geschlechtlichen Minderheiten durch das Medium der Kunst, zu ermöglichen.
*Javaneh: Wir sind sechs junge FLINTA*s, die aus konfliktreichen Gebieten stammen und als zweite Generation in der Diaspora leben. Wir stehen für den Widerstand in unseren Heimatländern (Afghanistan, Kurdistan und Iran) und arbeiten entgegen einem kollektiven Vergessen.
Wir, als Verein Javaneh, sind wie aufblühende Blüten, die den Frühling symbolisieren, denn “Javaneh” bedeutet übersetzt “Knospe”. Der Frühling trägt die Kraft des Wandels, der Revolution und eines Neuanfangs in sich und unser Ziel ist es, den langen metaphorischen Winter zu überwinden.
*Diese Veranstaltung versteht sich als ein respektvolles, intersektionales Zusammenkommen mit einer fehlerfreundlichen Kultur. Dies bedeutet nicht, dass Diskriminierungen jeglicher Art geduldet werden.
Teilnehmer*innenzahl: keine Anmeldung notwendig!
Offen für: TINAFL* und queers
Sprache: Deutsch, und Audiotranskription/Lautsprache-zu-Text-Verdolmetschung* (Bitte hier bei der Anmeldung angeben:……………)
*Eine Schriftdolmetschung kann schwerhörige und gehörlose Personen dabei unterstützen, an einer lautsprachlichen Veranstaltung teilzunehmen. Eine Schriftdolmetschung kann aber auch für Personen, die gerade Deutsch lernen, eine Unterstützung sein.